Pusbinter Enhances the Competencies of Junior Translators through the 2026 Technical Training Program

Pusbinter Enhances the Competencies of Junior Translators through the 2026 Technical Training Program

Participant Photo Session At The Opening Ceremony Of The 2026 Technical Training Program For Junior Translators.

  • Monday, June 22, 2026 2:26 PM
  • Pusbinter
  • Viewer 726 kali

Jakarta, June 17, 2026 – The Center for Government Translator and Interpreter Development (Pusbinter) of the Ministry of State Secretariat organized the 2026 Technical Training Program for Junior Translators as part of its ongoing efforts to strengthen the competencies of Government Translators serving in the Functional Position of Translator. The program reflects Pusbinter's commitment, as the supervisory institution for the Functional Position of Translator, to enhancing the quality and professionalism of government translators through sustainable competency development initiatives.

 

In her opening remarks, Sri Wahyu Utami, Head of Pusbinter, emphasized that translator competency development must be carried out in a systematic and continuous manner to ensure alignment with the competency standards for the Functional Position of Translator while responding effectively to rapid technological advancements and the increasingly dynamic needs of government organizations.

 

"Training is a structured learning process designed to equip translators with enhanced skills, knowledge, and professional work attitudes. Through this program, translators are expected to become more competent, adaptable to change, and capable of producing high-quality translations that meet professional standards," she said.

 

The 2026 Technical Training Program for Junior Translators is designed to provide participants with a comprehensive understanding of translation practices appropriate to their career level. The curriculum covers the drafting of government documents, translation and editing of audiovisual content, journalistic texts, and government documents. The program places particular emphasis on hands-on learning, with approximately 70 percent of instructional time devoted to practical translation exercises and 30 percent to theoretical instruction.

 

Through the training, participants are expected to strengthen both their technical competencies and their professionalism in carrying out their responsibilities as government translators. They are also encouraged to make the most of this learning opportunity to broaden their professional perspectives and further enhance the quality of their performance.  (PUSBINTER) (HYP)

Critic & Suggestion

E-JFP Mobile Application

Translator functional position application system (e-JFP) from the Cabinet Secretariat as the supervisor of the translator functional position.

Download Now !